Onomatopoeia– or, onomatopeya in Spanish– are words connected with noises.
Take animal noises as an example. The word “buzz” represents the sound a bee makes.
Learning onomatopoeia in Spanish may not appear essential at.TV shows But understanding these enjoyable little words will assist you much better comprehend Spanish media– like movies, songs, comic books and study routine— and enliven your
. In this post, we’ll
find out over 60 typical onomatopoeia in Spanish.
Contents Download:Click here to get a copy. (Download)
This article is offered as a portable and practical PDF that you.
can take anywhere.
Spanish Onomatopoeia for Animal Sounds | Spanish |
---|---|
Mu |
Meaning |
Guau |
Moo (noise of a cow) |
Miau |
Woof (noise of a canine) |
Cuack |
Meow (noise of a feline) |
Bee |
Quack (noise of a duck) |
Jiiii |
Baa (noise of a sheep) |
Croac |
Neigh (noise of a horse) |
Oink |
Ribbit (noise of a frog) |
Zumbido |
Oink (noise of a pig) |
Croac |
Buzz (noise of a bee) |
Siseo |
Caw (noise of a crow) |
Gr |
Hiss (noise of a snake) |
Gur (noise of roaring)
Spanish Onomatopoeia for People | Spanish | Meaning |
---|---|---|
Plas Example alas |
or | The noise of applause or hand clapping La audiencia aplaudió al last del musical.
¡ Plas, plas, plas! |
Zzzz |
( The audience praised at the end of the musical. Clap, clap, clap!) | The noise of an individual sleeping El perro hace ” zzzzz”
porque está durmiendo. |
Rrrr |
( The pet dog goes “zzzz” due to the fact that he is sleeping.) | The noise of an individual snoring Mi padre ronca como un oso,
¡ rrrr! |
Toc toc ( My daddy snores like a bear, huugh!) tras tras |
or | The noise of knocking on a door Toc, toc, toc.
Mi vecino golpeaba en la puerta. |
Ñam, ñam, ñam |
( Knock, knock, knock. My next-door neighbor knocked on the door.) | The noise of consuming Cuando ella come la comida italiana, dice:
” Ñam, ñam, ñam.” |
Oaaa, oaaa |
( When she consumes Italian food, she states, “Num, num, num.”) | The noise of getting up” Oaaa, oaaa,”
ella bostezó por la mañana. |
Hip, hip |
(” Aaah,” she yawned in the early morning.) | The noise of hiccuping” Hip, hip, hip,”
el elefante hace cuando bebe el jugo. |
Cataplum (” Hiccup, misstep, misstep,” the elephant goes when it consumes the juice.)catapum ,cataplún , cataplam |
or | The basic noise of striking, clashing or bumping with a things ¡ Cataplún!
El coche chocó con el camión. |
Ejem, ejem |
( Crash! The automobile hit the truck.) | The noise of coughing” Ejem, ejem”
el profesor carraspeó. |
Mua (” Cough, cough,” the instructor cleared his throat.)muac ,muak , chuic |
or | The noise of kissing ¡ Guácala! El sonido de besos, muak muak,
es repugnante. |
Jajaja ( Yuck! The noise of kissing, mua mua, is gross.) jejeje |
or | The noise of laughter ¡ Jajaja!
¡ Eres muy chistoso! |
Achí |
( Ha ha ha! You’re uproarious!) | Achoo (the noise of a sneeze) ¡ Achí!
¡ Me resfrié y no puedo parar de estornudar! |
Glup |
( Achoo! I got a cold and I can’t stop sneezing!) | Gulp ¡ Glup!
Me comí un trozo de pastel demasiado grande de un solo bocado. |
Uf |
( Gulp! I consumed too huge a breeze in one bite.) | The noise you make when something smells terrible ¡ Uf!
¡ El queso limburger huele dreadful! |
( Yuck! Limburger cheese smells dreadful!)
Spanish Onomatopoeia for Sound Effects | Spanish | Meaning | |
---|---|---|---|
Chof Example plas |
or | The noise of delving into water ¡ La chica salta en la piscina con un
chof! |
|
Paf |
( The woman delves into the swimming pool with a splash!) | The sound 2 products make when they strike each other or a product tips over ¡ El libro golpea el estante,
paf! |
|
Pataplum ( The book strikes the rack, paf!) cataplum |
or | The noise of a surge ¡ Pataplum!
Los fuegos artificiales explotaron. |
|
Zas |
( Boom! The fireworks blew up.) | The noise of anything being struck, such as smacking somebody’s face or breaking a whip ¡ Zas!
El domador de leones restalló el látigo contra la pared. |
|
Tan, tan, tan |
( Crack! The lion tamer broke his whip versus the wall.) | The noise a bell makes, striking an anvil, striking a hammer, and so on ¡ Escuche! El herrero bate su yunque con el martillo.
¡ Tan, tan, tan! |
|
Uuuuh, uuuuh |
( Listen! The blacksmith strikes his anvil with the hammer. Clang, clang, clang!) | The noise of a cops firetruck, ambulance or automobile ¿ Puedes oír las sirenas del coche de bomberos?
¡ Uuuuh uuuuh! ¡ Uuuuh uuuuh! |
|
Plic, plic |
( Can you hear the firetruck’s sirens? Wee charm! Wee charm!) | The noise of soft rain Plic, plic.
La lluvia pega sobre el techo. |
|
Crag |
( Plop. Plop. The rain strikes the roofing system.) | The noise of items breaking ¡ Crag!
El jarrón Ming rompió en el museo. |
|
Ñeec, ñeec |
( Crack! The Ming vase broke in the museum.) | The noise of bed mattress springs Los monos saltan en la cama,
ñeec, ñeec. |
|
Bang ( The monkeys get on the bed, squeak, squeak.) pam pam |
or | The noise a weapon makes ¡ Cuidado! ¡ El ladrón tiene una pistola!
¡ Pam, pam, pam! |
|
Tintín ( Careful! The burglar has a weapon! Bang, bang, bang!) chin-chin |
or | The noise of clinking glass Los vasos se chocan ” chin-chin”
cuando lavo los platos. When I clean the meals.), |
( The glasses clink each other The noise of bubbles Las burbujas fueron
glu, glu |
Ra-ta-tá, ra-ta-tá |
cuando reventaron. | ( The bubbles went pop, pop when they rupture.) The noise of a gatling gun
¡ Ra-ta-tá! ¡ Ra-ta-tá! (* )La ametralladora nunca paró de disparar. |
|
Tric ( Ratatat! Ratatat! The gatling gun never ever stopped shooting.) tris |
or | The noise of a little surge Ellos hacen un explosión pequeño en la clase de ciencias.
¡ Tric! |
|
Chischás |
( They make a little surge in science class. Boom!) | The noise of sword battling Los mosqueteros luchan con espadas.
¡ Chischás! |
|
Rin, rin |
( The musketeers battle with swords. Clang!) | The noise of a bell ¡ Rin, rin!
El sonido de la campana es como música. |
( Ding, ding! The bell’s noise resembles music.)
Onomatopoeia Verbs in Spanish | Spanish | English |
---|---|---|
Chispear |
Meaning | To crackle or sizzle |
Chirriar |
Onomatopoeia for the noise of triggers | To squeak or shriek |
Zumbir |
Onomatopoeia for a high-pitched noise | To buzz |
Chapotear |
Onomatopoeia for the noise of a bee or a buzzing sound | To sprinkle |
Gorjear |
Onomatopoeia for the noise of water splashing | To chirp |
Retumbar |
Onomatopoeia for the noise of birds chirping | To rumble |
Tronar |
Onomatopoeia for a deep, resonating noise | To thunder or fracture |
Silbar |
Onomatopoeia for the noise of thunder | To whistle |
Tictaquear |
Onomatopoeia for the noise of a whistle | To tick-tock |
Crujir |
Onomatopoeia for the noise of a clock ticking | To creak or crunch |
Cuchichear |
Onomatopoeia for a crunching or breaking noise | To whisper or murmur |
Chasquear |
Onomatopoeia for a soft, hushed discussion | To snap or click |
Gruñir |
Onomatopoeia for a sharp, fast noise | To grumble or whine |
Chocar |
Onomatopoeia for a low, threatening noise | To clash or crash |
Soplar |
Onomatopoeia for the noise of effect | To blow |
Rugir |
Onomatopoeia for the noise of blowing air | To holler |
Toser |
Onomatopoeia for the noise of a loud, deep holler | To cough |
Resoplar |
Onomatopoeia for the noise of coughing | To snort |
Ladrar |
Onomatopoeia for a brief, loud exhale of breath | To bark |
Gemir |
Onomatopoeia for the noise of a canine barking | To groan or groan |
Estallar |
Onomatopoeia for a low, guttural noise | To take off or rupture |
Onomatopoeia for an abrupt, sharp noise
- Where to Find Onomatopoeia in Spanish Children’s books.
- Think back to the books you utilized to check out as a kid and you’ll immediately keep in mind lots of onomatopoeia in your native language. Discover some in Spanish and you’ll find out simply as numerous! Songs.
- Many Spanish tunes utilize onomatopoeia. You’re bound to come throughout a number of frequently utilized ones if you listen to enough. Comic books
“Chistes para siempre: Cuentos graciosos y humor gráfico para reír sin parar” are filled with onomatopoeia. Attempt these classics to start:
“10 años con Mafalda” (” Jokes Forever: Funny Stories and Graphic Humor to Laugh Without Stopping”)
“Yakuza Girl” volume one (Spanish Edition)
(” 10 Years with Mafalda”)
Knowing onomatopoeia in Spanish will assist you much better comprehend native material and include some enjoyment to your research studies.
From kids’s books to Spanish comedies, you’ll discover lots of these enjoyable little words and a lot more. Download:Click here to get a copy. (Download)
This article is offered as a portable and practical PDF that you.
can take anywhere.
And One More Thing … will then love FluentU . , if you’ve made it this far that suggests you most likely delight in discovering Spanish with engaging product and
..
.
. Other websites utilize scripted material. FluentU utilizes a natural technique that assists you relieve into the Spanish language and culture in time. You’ll find out Spanish as it’s in fact spoken by genuine individuals.
.
. FluentU has a wide range of videos, as you can see here:
.
.
FluentU brings native videos within reach with interactive records. You can tap on any word to look it up immediately. Every meaning has examples that have actually been composed to assist you comprehend how the word is utilized. If you see an intriguing word you do not understand, you can include it to a vocab list.
.
. Evaluation a total interactive records under the Dialogue tab, and discover expressions and words noted under
Vocab
.
. Discover all the vocabulary in any video with FluentU’s robust knowing engine. Swipe left or ideal to see more examples of the word you’re on.
.
. The very best part is that FluentU keeps an eye on the vocabulary that you’re discovering, and offers you additional practice with challenging words. When it’s time to evaluate what you’ve found out, it’ll even advise you.
Every student has a really individualized experience, even if they’re discovering with the very same video.Start using FluentU on the website
.
download the FluentU app
.
with your computer system or tablet or, even better, (*).
.
(*)